El Santo Triduo Pascual |
The Paschal Triduum |
(Poster y volante para su boletín parroquial) |
(Poster and parish bulletin flyer) |
Una conferencia para Semana Santa
|
A special lecture for Holy Week
|
Una explicación teológica y espiritual muy detallada de cada una de las liturgias del Santo Triduo:
Dirigida a:
Duración:
|
A thorough theological and spiritual explanation of each of the Paschal Triduum liturgies:
Audience:
Presentation time:
|
Cuotas sugeridas por presentación |
Suggested presentation fees |
Esta tabla muestra nuestras cuotas para 2018, que no han aumentado desde 2010. Intentamos mantener nuestras cuotas lo más bajas posible. Pedimos estas cuotas con el fin de cubrir los gastos que representa la preparación y presentación de su solicitud así como para sostener nuestras diferentes apostólicas que brindan formación en la fe y crecimiento espiritual a cientos de miles de personas en diferentes países de forma gratuita a través de los medios de comunicación.
|
This table shows our fees for 2018, which haven't increased since 2010. We intend to keep our fees as low as possible. We ask for these fees in order to cover the expenses related to the preparation and delivery of this presentation. They also help us to sustain our evangelization effort that bring faith formation and spiritual growth every day for free to hundreds of thousands of Catholics in different countries through the mass media.
|
*Por favor expida su cheque a nombre de:
|
*Please cut a cheque to the order of:
|
Equipo necesario |
Equipment |
La parroquia o el grupo anfitrión deberá proveer:
|
The parish or group will provide:
|